據(jù)美國合眾國際社11月4日阿布賈報(bào)道,荷蘭皇家殼牌公司在尼日利亞的分公司4日在阿布賈表示,由于盜油和破壞活動(dòng)猖獗,該公司目前正在考慮放棄其在尼日爾三角洲的一條60英里長(zhǎng)的石油管道中的股權(quán)。
殼牌石油開發(fā)公司說,該公司可能把所有權(quán)出售給Nembe Creek Trunkline。據(jù)尼日利亞當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道說,殼牌公司是在耗資11億美元檢修管道3年以后作出放棄管道股權(quán)的決定的。
Nembe Creek Trunkline和這個(gè)地區(qū)的跨尼日爾石油管道被用于每天從尼日爾三角洲運(yùn)送大約40萬桶原油。
今年7月份,尼日利亞采掘業(yè)透明度倡議機(jī)構(gòu)估計(jì)尼日利亞石油收入從2009年到2011年因盜油和破壞活動(dòng)猖獗總共損失了109億美元。
李峻 編譯
原文如下:
Shell may give up Nigerian oil pipeline because of thefts, sabotage
ABUJA, Nigeria, Nov. 4 (UPI) -- A Shell subsidiary in Nigeria said it's considering giving up its stake in a 60-mile oil pipeline in the Niger Delta because of thefts and sabotage.
Shell Petroleum Development Co. said it may sell its claim to the Nembe Creek Trunkline. The decision, the newspaper reported, comes three years after the company spent $1.1 billion on pipeline overhauls.
The trunkline and the region's Trans-Niger oil pipeline are used for the delivery of an estimated 400,000 barrels of crude oil per day from oil fields in the Niger Delta.
In July, the Nigeria Extractive Industries Transparency Initiative estimated Nigeria lost $10.9 billion in oil revenue to theft and sabotage from 2009-11.
據(jù)美國合眾國際社11月4日阿布賈報(bào)道,荷蘭皇家殼牌公司在尼日利亞的分公司4日在阿布賈表示,由于盜油和破壞活動(dòng)猖獗,該公司目前正在考慮放棄其在尼日爾三角洲的一條60英里長(zhǎng)的石油管道中的股權(quán)。
殼牌石油開發(fā)公司說,該公司可能把所有權(quán)出售給Nembe Creek Trunkline。據(jù)尼日利亞當(dāng)?shù)孛襟w報(bào)道說,殼牌公司是在耗資11億美元檢修管道3年以后作出放棄管道股權(quán)的決定的。
Nembe Creek Trunkline和這個(gè)地區(qū)的跨尼日爾石油管道被用于每天從尼日爾三角洲運(yùn)送大約40萬桶原油。
今年7月份,尼日利亞采掘業(yè)透明度倡議機(jī)構(gòu)估計(jì)尼日利亞石油收入從2009年到2011年因盜油和破壞活動(dòng)猖獗總共損失了109億美元。
李峻 編譯
原文如下:
Shell may give up Nigerian oil pipeline because of thefts, sabotage
ABUJA, Nigeria, Nov. 4 (UPI) -- A Shell subsidiary in Nigeria said it's considering giving up its stake in a 60-mile oil pipeline in the Niger Delta because of thefts and sabotage.
Shell Petroleum Development Co. said it may sell its claim to the Nembe Creek Trunkline. The decision, the newspaper reported, comes three years after the company spent $1.1 billion on pipeline overhauls.
The trunkline and the region's Trans-Niger oil pipeline are used for the delivery of an estimated 400,000 barrels of crude oil per day from oil fields in the Niger Delta.
In July, the Nigeria Extractive Industries Transparency Initiative estimated Nigeria lost $10.9 billion in oil revenue to theft and sabotage from 2009-11.
網(wǎng)友評(píng)論
條評(píng)論
最新評(píng)論